Logo cn.artbmxmagazine.com

外语和视听媒体的教学

目录:

Anonim

摘要

视听媒体尤其对于学习第二语言或一般语言是不可替代的。

本文不仅重现了视听媒体在任何外语课程中的相关性,而且还介绍了使用这些视听媒体以实现其最佳认知目标的起源和重要性。

抽象

视听教具在外语尤其是第二语言习得的主要学习工具中被认为是突出的。

本文不仅依赖于在每门外语课程中使用这些教学视听辅助工具的相关性,而且还探讨了其在实现更好的学习者学习成果以及教学目标方面的重要性和重要性。在双重学习的整个过程中-在每个特定的课程和课程中进行的教学过程。

发展历程

前一段时间,教授外语的目的仅仅是“文学”,即阅读,翻译和理解外语。此外,学习语言的基本方法包括词汇学习,语法学习以及直接和反向翻译。谈论从小学习外语是非常荒谬的,这是非常荒谬的,因为学生应该掌握足够的母语,而外语被认为是高年级教学的合适材料。

幸运的是,一个崭新的概念应运而生。学习一种或多种外语具有明确而令人信服的目标:​​为人们提供与同龄人的交流工具,促进人们进入不同文化的氛围,创造一种国际理解的手段和国家之间的兄弟情谊。

除了语法和古典方法外,还开发了视听辅助工具,可减少语言的学习时间。这些还可以提高性能,并降低学习开始的时间顺序阈值。

以前,说一种语言是整个过程的最终目标,也就是说,在了解语法结构并学习了直接和向后翻译之后。当前,建议从上课的第一天开始讲,而书写符号不会出现在任何地方。此方法不仅建议不识字的孩子使用,而且对成年人也非常有用。

这个口服期应该紧张,活跃和活跃。学生必须练习对话,特别注意所学习语言的发音,句子语调和语音识别。口语阶段完成后,建议开始写作阶段,该阶段包括直到那时为止所使用的音素-字素关系的识别,这意味着该刻开始阅读已经讲过的内容。

在书面阶段,应规范视听媒体的使用,即减少其使用频率,这并不意味着这些教学资源会消失,这必须继续有效,尤其是当我们处理语法并研究所教语言时。

有多种学习外语的方法。在每个人都使用视听资源的情况下,我们必须知道如何为每种情况选择正确的方法以及适当的程序。

考虑到每个教学单元的情境技术,所有视听方法都必须具备多少条件才能成为全局条件,也就是说,必须重新创建环境并精确再现环境。第二种条件被语言内容所认可,并且在每种情况下都被浸入其中:必须研究形容词,动词或名词,并具体说明其所有可能的情况变体。它与学习结构有关,而不仅仅是单个单词。这样,可以防止学生使用短语或查找同义词,反义词等。

使用的方法必须避免将所有学习材料翻译成母语。此外,这还必须有助于节省工作量并简化工作。在学习外语时,有必要学习思考。这样就可以在不影响母语的情况下,以所学语言行使智力功能,并节省时间。

视听媒体在学习语言方面是不可替代的。这是自然的做法。如果将这些资源用于教学其他学科,为什么不学习第二语言,这是公司使用它们的首要原因。第二个原因是基于重复的激进心理类型,旨在实现自动学习。还有另一个非常重要的原因,就是经济原因,因为节省了精力和时间,使教师可以将其用于其他任务。

使用这些方式时,必须考虑学生的年龄和他们必须达到的目标。

推荐使用情境方法,因为它可以重现平常生活的环境,并鼓励激发学生的所有语言可能性。

木板和法兰绒应与年龄较小(6至9岁)的学生一起使用。

固定的投影片与椎间盘结合可以完成儿童的口语阶段,并减少成人和年轻人的学习时间。如果声音的投射没有视觉支持,则孩子可能没有适当注意。

彻底学习的有趣方面在于对教学过程进行管理的地方。如有可能,应始终将课堂放置在同一地点,并为此目的可行的环境中。它准备有与使用该语言的国家或地区相关的地图,海报,海报,表格,壁画和照片。以此方式,更简单的视听手段和学生发现自己处于有利的环境中,从而在他学习语言的知识上得到了认同。如果您没有这样的教室,请至少使教室中具有寓言色彩的部分适应所讨论的第二种语言。

闪存卡是另一个提供出色效果的视听资源。其中包括一组不同大小的矩形卡片,每张卡片上都有一张图像,背面有相应的书面标志,每次出示卡片时学生都必须做出回应。他们尝试使响应自动化。“闪光”一词指的是演示时间的速度或时间短以及其必须快速响应。

闪存卡可促进所有教学水平的学习,只是内容有所不同。在学习过程的口头循环中,实施它是非常必要的。在这种情况下,显示的是图像,而不是卡的书面部分。

为了避免孩子们的好奇心引起的混乱,可以省略卡片的书面部分,并留给书面阶段。

最后,电影投影应被视为另一种视听资源,但其效果取决于学生的情感成熟度以及由此获得的语言掌握程度,因此很难保持积极的态度(在这种情况下,儿童)(如果提供的材料超出了他们的承受能力)。

有些方法会定期使用电影摄影投影,并且其顺序与学习的不同时刻完全相关。当向学生展示不属于特定方法的电影时,建议对其内容进行进一步的准备,设置和解释,以及对内容,词汇和结构的适当练习以及必须使用的固定短语如果适用。

建议结合两个或多个视听程序。重要的是要记住,这些不应仅用于发展单一的感觉,无论是视觉还是听觉。通过使用合并的资源,可以实现有效的学习。

应避免过度使用这些资源,因为长时间使用它们会导致疲劳。另外,过多的视觉或听觉图像带来混乱和混乱。这些资源是手段,而不是目的。

结论

作者认为,在每位教师的计划中,视听媒体应作为一种在学习过程中提高学生表现的安全方法。

突出我们教室中学生的类型,他们的年龄,动机,兴趣以及他们在学习第二语言时所追求的目标是臭名昭著的。

这就是在使用中的相关性,而不是滥用构成任何学习水平的理想教具的这些视听资源。

它们的使用本质在于学习过程中发生的认知过程的辩证法,必须始终保持活跃并因此有意识,这些手段有助于学习。

总而言之,视听资源存在于任何教学方法中,在任何学习水平上,对于任何年龄的人都非常有用。

参考书目

  • 新的互换。国际交流英语。杰克·理查兹(Jack C. Richards)与乔纳森·赫尔(Jonathan Hull)和苏珊·普罗克(Susan Proctor)。剑桥大学出版-1997年图解字典。史蒂文·莫林斯基(Steven J.比尔·布利斯1994年,新泽西州,酒店和旅游业五星级英语。罗德·雷维尔(Rod Revell)。克里斯·斯托特牛津大学出版社,1992年。英语交流课程。黛安·沃肖夫斯基(Diane Warshawsky)和唐纳德·RH(Donald RH),摄于纽约摄政出版社(Regents Publishing Company,Inc。),1983年。
外语和视听媒体的教学